You know you have been listening to 'Hoshizora no waltz' right?
English, its called 'Waltz of the starry night'.
Although it sounds sweet, when you translate to English, its actually a sad song...
This is taken from the ending song of this anime called 'Kimi Ga Nozomu Eien'.
Below is the english translation...
The loneliness of parting
Remains with me long after
Though we may meet again tomorrow
I do not want to leave you now
The joy I feel when you hold me gently
I want to hold onto it forever
With the midsummer constellations shining on us
We quietly recite the words
I will teach you the secret words
Let's cast a spell together
Walking along the road we always take home
I cannot let go of your hand
I want to stay this way
But time keeps passing by
There is only one dream I see in the night sky
I want to become your star, someday
Looking into your gentle eyes
My tears overflow somehow
And I truly know the meaning of pain
...I love you
With the midsummer constellations shining on us
We pray silently:
May we be together
With true feelings, always
Lalala lalala lalala lalalalala
Within our hearts
Light is given life
Remains with me long after
Though we may meet again tomorrow
I do not want to leave you now
The joy I feel when you hold me gently
I want to hold onto it forever
With the midsummer constellations shining on us
We quietly recite the words
I will teach you the secret words
Let's cast a spell together
Walking along the road we always take home
I cannot let go of your hand
I want to stay this way
But time keeps passing by
There is only one dream I see in the night sky
I want to become your star, someday
Looking into your gentle eyes
My tears overflow somehow
And I truly know the meaning of pain
...I love you
With the midsummer constellations shining on us
We pray silently:
May we be together
With true feelings, always
Lalala lalala lalala lalalalala
Within our hearts
Light is given life
So... do you think its sad...
It suits more for a couple, i know but...
I really love this song...
ZL...
Jasmine
No comments:
Post a Comment